杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33686|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" j/ e- J! q' G: V7 R+ o' i
9 J7 c- [2 v- l2 }" g
' a0 }6 a  ]6 @. R/ L% {4 {- u英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& Z" ?5 r1 N" r
9 Z/ E  O* z" _8 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; m: q: {  @* E$ h* g" u* I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 Q: ]7 J! l  U0 |1 _' a& `2 d" CWe're this close together, just this bit close together, 7 s5 C. O, ~9 J$ w( s/ [

& ]& T. K& f4 W( y& C* w- qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # x' c$ L! V8 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 w  T+ j: V* P. L0 G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' {2 ?# i1 M4 [8 c1 v4 M9 G! G. e/ I% r/ D" q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . g4 \, b+ L1 f9 \' g0 W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   P, [- L! y  O0 I3 X3 e
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ q- Z% ^9 N- G. O
7 X% k* Q2 y0 D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 S* f4 i& t) B; t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai & f& T$ w6 Z1 D/ D# J
Don't know why, and I never understand that.; n* c5 o: R! @$ S" b
3 i8 l" K. i+ u$ v, {$ y
/ g/ S4 m" `' x

5 q2 m# q3 X" i6 ^6 R1 Y' ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 ?& O5 M$ B4 `9 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 v' m: C4 E% f* vJust only a inch, but it seems so far.
- o4 x" P- H/ d/ u( {
/ v& l/ b% J2 ~2 G. yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 ]6 c2 ?$ X8 G( |0 ^, k& M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % ^" B& n0 O, L+ s# x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! C$ v- N$ N* R; s+ E& m
5 p' N( D9 H7 {3 u2 m) {4 k; |เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / W( e( `# s! r: b1 v' A4 \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ o7 n4 n) s* z+ EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.( M3 B4 f9 |. J( b. l* [0 z& W  r: j4 p
  D2 D: b. U; m6 ]4 l: @4 t) a! d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! f& u) N3 `' J, ^9 c; nyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 l" t6 @3 k* Y) O4 iHowever close to you, it's like without you.; }/ ~/ I) b: v
5 R* y& r) h3 G3 ?6 w
' ~3 I8 i; b& z$ ^" Z! ~
. Z! j  ]7 F0 ?9 {- `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # q$ I. |& ]1 h, A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - k% M  z/ V: r* u  Z5 L- x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 ~% j5 d! @' j/ V4 ]# j

& D( E) e; K$ K. ?) @' Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 B7 w% p+ O4 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / }, p$ G) m! N2 ~, `! z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 n- G( F  G) i, \6 w+ W4 Z( G* F  O
7 ^6 ~' M/ O# V6 l% {5 x# E6 ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( [7 U6 u2 ]; o5 K/ ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) x7 a/ h/ z. L1 a) \, l5 Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 z. v% Q' V* z, F0 o+ \
4 x4 k  h' M6 W8 W2 {/ o/ K! \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . W1 v* s" r; D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 f. O2 _" s" }! ]% R) w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 j: M$ g1 Y' m& e$ z+ H) {1 t  B& ^6 |7 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + S$ P! [3 H9 ~: V6 B, |5 K* l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' b% C9 }) Q. a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- U% g" S1 s4 M+ a" F+ M. X/ I
8 @: N5 Y  h3 S! }* b/ F" s6 B& U- F2 x2 `, t) n; R  |9 ?% X8 m: t

/ m! `, Q6 U& t1 K) h9 |อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 o- V8 g2 s. S7 W$ k2 f
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 d) M* ?2 P" u
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ d- r$ t. ^0 }: S+ ^

% I. |4 _' H" r1 q4 Q4 Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , e$ \4 x8 x6 H; R: M0 ]$ w/ g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. o6 N# r( m" g9 |. AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) x, a# s' S  B( R, h/ P
9 U3 _8 v- d6 J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / o0 |8 X) i: c  D" `0 S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ U: B$ d& e0 [% N( I, W5 pI only ask to have you to be like the same person as before.
8 g1 E; S& c; B' u, r" }7 f/ Z) w1 [& b4 g
  U; P  x* h6 T  Y

" S" p5 [2 M# t  \6 qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 J# z5 B5 X" e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; \2 S: c5 [9 P  f# C( H/ P7 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) e6 i$ `  p+ v2 ~

+ w2 l+ g0 I8 [% |* _/ H( C' T  }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / k& a- L4 |9 I8 q, N5 b' L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # u. N* O9 j& i3 Y$ w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 L' }! A8 Y0 X4 z: N0 X! k7 ]) P, _3 W, g- \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 j  p0 o4 e  J, x. _$ b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 h0 v' A- m8 ?; ~3 t) bYou wanted to revenge, and to torture me till death, / L3 o0 d: d( C) U& n, i

% V# L- P! l3 {- k1 Q6 v5 r9 zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - W- z% u3 N) \! z5 _; y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . r" N) V# O+ h" x0 L! y9 V3 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ `' a6 p% r0 H) B0 Y
$ {' K: L( g, @4 B/ ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 A% R4 N, a0 ]8 o1 Q0 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ c) z2 Q$ \/ T; kTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" Q. Q. x1 h# j7 P5 z; u! C2 C. p  Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, Y) b. g: \; f! s$ Jter mâi rák kam dieow gôr por … 3 ]2 g$ K# T% g4 C
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-16 18:59 , Processed in 0.056944 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表